-
1 твёрдая срочная сделка
adjst.exch. Zielgeschäft, festes TermingeschäftУниверсальный русско-немецкий словарь > твёрдая срочная сделка
-
2 твёрдая срочная сделка
Fixgeschäft n, Zielgeschäft nНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > твёрдая срочная сделка
-
3 сделка
Geschäft n, Abmachung f, Geschäftsakt m; ( перечисление) Transaktion f- банковская сделка
- бартерная сделка
- безвозмездная сделка
- безналичная сделка
- биржевая сделка
- биржевая сделка за наличные или с оплатой до 5 дней
- биржевая комиссионная сделка
- биржевая сделка на курсовую разницу
- биржевая сделка на приобретение ценных бумаг
- биржевая сделка на срок
- бланковая торговая сделка
- брокерская сделка
- валютная сделка
- валютная кассовая сделка
- валютная срочная сделка
- взаимная сделка
- взаимная юридическая сделка - встречная сделка
- грязная сделка - двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на покупку
- двукратная срочная сделка на продажу
- двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т. д. срочная сделка на продажу
- депозитная сделка
- импортная консигнационная сделка
- кабальная сделка
- кассовая сделка
- комиссионная сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- конверсионная сделка
- кондиционная сделка
- контрабандная сделка
- кредитная сделка
- маклерская биржевая сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- незаконченная сделка
- нейтральная биржевая сделка
- онкольная сделка
- оспариваемая сделка
- офшорная сделка
- полюбовная сделка
- посредническая биржевая сделка
- продлённая сделка
- пролонгационная сделка, используемая дилером, играющим на понижение
- противозаконная сделка
- прямая сделка
- разовая сделка
- револьверная сделка
- репортная сделка
- ростовщическая сделка
- случайная сделка
- солидарная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- срочная биржевая сделка
- срочная биржевая сделка с правом на досрочную поставку товара
- срочная сделка аутрайт
- срочная сделка в иностранной валюте
- срочная сделка со сроком исполнения в конце месяца
- срочная сделка с премией
- срочная сделка с премией, заключенная для игры на повышение
- срочная сделка с премией при игре на понижение
- срочная сделка с предварительной премией
- срочная сделка с обратной премией
- срочная сделка с ценными бумагами
- твёрдая срочная сделка
- торговая сделка
- трёхсторонняя сделка
- убыточная сделка
- фидуциарная сделка
- фиктивная сделка
- финансовая сделка
- фьючерская сделка
- экспортная сделка
- сделка в целях покрытия
- сделка добросовестное приобретение
- сделка за наличный расчёт
- сделка кулисы
- сделка операция кулисы
- сделка купли-продажи
- сделка купли-продажи с немедленной поставкой товара
- сделка наличными
- сделка на наличный товар
- сделка на реальный товар
- сделка на срок
- сделка на товар
- сделка на условиях платежа в рассрочку
- сделка на условиях сиф
- сделка обратной покупки
- сделка о совершении действий от собственного имени за счёт заказчика
- сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями на условиях равной ответственности
- сделка офсет
- сделка под срок с премией
- сделка, подлежащая аннулированию
- сделка покрытия
- сделка по купле-продаже дешёвых товаров
- сделка по поручению
- сделка по репо
- сделка по хеджированию
- сделка своп
- сделка с находящимся в пути морским грузом
- сделка с немедленной поставкой товара - сделка, срок которой истекает к середине месяца
- сделка с ценными бумагами - погашать сделку
- расторгать сделкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сделка
-
4 твёрдая сделка
adj1) econ. Kauf auf feste Lieferung, Kauf auf feste Rechnung, fixer Kauf2) st.exch. (срочная) Festgeschäft, Festgeschäft (на срок), (срочная) Fixgeschäft, Fixgeschäft (на срок), (срочная) Fixkauf, Fixkauf (на срок)3) busin. Fixgeschäft (с определённым сроком исполнения), Fixgeschäft (сделка, в которой соблюдение срока является основой существования самой сделки), Fixkauf (сделка, в которой соблюдение срока является основой существования самой сделки)4) f.trade. Festgeschäft -
5 Fixgeschäft
сущ.1) юр. контракт на срок, купля на срок, купля-продажа на срок, сделка на определённый срок, твёрдая сделка в определённый срок (на бирже)2) фин. твёрдая покупка3) бирж. твёрдая (срочная) сделка, твёрдая сделка (на срок)4) бизн. срочная сделка, твёрдая сделка (с определённым сроком исполнения), твёрдая сделка (сделка, в которой соблюдение срока является основой существования самой сделки)5) дер. договор о доставке груза в назначенное время, твёрдая сделка (с чётким определением сроков) -
6 Fixkauf
сущ.1) экон. бланковая купля (ценных бумаг)2) фин. твёрдая покупка3) бирж. твёрдая (срочная) сделка, твёрдая сделка (на срок)4) бизн. срочная сделка, твёрдая сделка (сделка, в которой соблюдение срока является основой существования самой сделки)5) внеш.торг. купля на срок -
7 Festgeschäft
сущ.1) бирж. твёрдая (срочная) сделка, твёрдая сделка (на срок)2) бизн. срочная сделка3) внеш.торг. твёрдая сделка -
8 Zielgeschäft
сущ.1) юр. купля в кредит, сделка в кредит, сделка на срок, фьючерсная сделка2) экон. срочная сделка3) бирж. твёрдая срочная сделка, твёрдая сделка на срок -
9 Zielgeschäft
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zielgeschäft
-
10 festes Termingeschäft
Универсальный немецко-русский словарь > festes Termingeschäft
-
11 festes Termingeschäft
твёрдая сделка на срок, твёрдая срочная сделкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > festes Termingeschäft
-
12 Zielgeschäft
nтвёрдая сделка на срок, твёрдая срочная сделкаDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Zielgeschäft
-
13 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
14 fest
1. adj1) твёрдыйfestes Land — суша, земляfester Boden — твёрдая почва (тж. перен.)ein fester Schlaf — крепкий ( глубокий) сон3) ком. твёрдый, устойчивыйfestes Geld — деньги, данные взаймы на определённый срокfester Kauf — срочная закупка ( сделка)die Ware ist in festen Händen — товар находится в твёрдых рукахdie Stimmung( an der Börse) war fest — настроение( на бирже) было устойчивым4) твёрдый, уверенныйfesten Schrittes ( Fußes) einhergehen — идти твёрдым ( уверенным) шагом5) твёрдый, непоколебимыйfesten Fuß fassen — обосноваться где-л.; утверждаться, укрепляться где-л.der festen Meinung sein — быть твёрдо увереннымdie feste Überzeugung haben — быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)fest gegen etw. (A) sein — быть закалённым ( неуязвимым, непоколебимым) в отношении чего-л.fest in einer Wissenschaft sein — быть сведущим в какой-л. области (науки)6) постоянный; твёрдыйeine feste Anstellung( Stelle) — постоянное ( штатное) место( службы)8) твёрдый, сильный2. adv1) твёрдо; крепко, прочноfest auf seinem Willen beharren — решительно( твёрдо) настаивать на своёмfest bei etw. (D) bleiben — не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л.fest im Sattel sitzen — твёрдо сидеть в седле; перен. занимать прочное положениеder Nagel sitzt fest in der Wand — гвоздь крепко сидит в стенеfest backen — печь из крутого тестаdie Augen fest zumachen — плотно сомкнуть веки; зажмуритьсяdie Tür fest zumachen — плотно закрыть дверь
См. также в других словарях:
Форвардный контракт — (Forward contract) Определение форварда, форвардные валютные сделки Информация об определении форварда, форвардные валютные сделки Содержание >>>>>>>>>>> (forward) – это предопределенный курс исполнения контра … Энциклопедия инвестора